華文網

對不起,我不想去看《大話西遊》加長版!

文:三嬸

是的,又一個令影迷既興奮又心痛的消失來了。

4月13日,《大話西遊》加長版要在全國公映了。準確的說,應該是加了11分鐘的《大話西遊之大聖娶親》,由原來的電影東家西安電影製片廠出品。

可當我看到海報上至尊寶望向紅緞階梯時的背影,卻已厭倦得不想再多為這部被我們消費了22年的經典再多花費一秒點擊購票的精力。

原因很簡單,22年前的那份愛就只停留在那裡了。

1994至1995年,由劉鎮偉負責編輯和指導,周星馳擔當主演和製片,邀請90年代的香港明星吳孟達、朱茵、莫文蔚、藍潔瑛等人共同參演的古裝愛情奇幻電影《大話西遊》分由上下兩集上映,但這現在看來勝似黃金的組合,換來的確是票房的慘敗和糟糕口碑的謾駡。

在大陸地區,《大話西遊》在南方地區的票房情況稍優於北方,

但卻沒有預想中火爆,在北京,《大話西遊》被當作發行失敗的典型。

1996年2月,《月光寶盒》還是作為寒假影片推出,三個月後《大聖娶親》登場,可是兩部票房都只在20萬左右,甚至不少場次的觀眾是以個位數計算,有些電影公司在放映兩天后,就決定用國產影片替換掉《大話西遊》,以免更多損失。

聰明的香港電影人萬萬沒想到,同樣在90年代,大陸卻有著一群依靠販賣偷渡來的光碟掙大錢的傢伙,這些光碟被運輸到大陸各個黑暗的小房間裡,培養了第一批真正意義上看電影長大的影迷們,我們親切得稱呼那個地方為:錄影廳。

這部沒能在香港本土回本的片子意外地在大陸興起,不僅在影迷間口口相傳,乃至學術界都樂此不疲得拆解其中含義,

愛恨情仇、穿越輪回,從臺詞到劇本,再從人物到內核。

1997年2月的春節期間,《大話西遊》在央視電影頻道首次播出,一經播出就獲得了極高的收視率,從而開始培養起第一代“大話西遊”迷。

終於,在數年後周星馳決定北上的旅途中,第一個被問及的角色便是《大話西遊》裡這個叫人又愛又恨的“臭猴子”至尊寶。

《大話西遊》從此與“經典”劃上等號。

電影的原出品公司西安電影製片廠現已改轉型為西安電影集團,在她即將迎來自己的60歲誕辰,香港迎來回歸20周年之際,在整理素材庫時發現了《大話西遊之大聖娶親》長達十小時的未曝光電影素材,於是萌生了將這部諸多人眼中的“神作”再造的念頭,重新修復擴充,從原片99分鐘時長的基礎上,增加到110分鐘。

是的,他們是想說:“你們該還電影票了!”

根據網上的通稿查閱:工作人員驚喜地發現,在這15萬幀畫面、長達10小時的未用素材中,包括“月光寶盒”和“大聖娶親”兩部電影中的大量剪餘片,還有很多有趣的NG鏡頭、拍攝花絮。

在加長版中,會出現一些在老版本中剪掉的一些人物,比如蚌精, 還有就是對其他劇情的某些補充敘事。

加長紀念版影片中還會有臺詞的增加。至於是否會出現新的金句,還需要等到上映後看觀眾的反應。

以上是出品方西影廠對於此次加長版的增添內容的回答。

正如一開始他們發現了這些珍貴素材時的態度一樣,這些從未曝光的花絮能夠給予《大話西遊》的更多的敘事補充,或者是先前人物的再補充。

但是,對於一個熱愛《大話西遊》原版本的影迷而言,這11分鐘的補充是否值得我們再掏出腰包走進電影院一次?

其實說實在,誰都知道,比起這11分鐘,真正願意再次走進電影院觀看的,無非是彌補在1995年未能交上這張電影票錢的遺憾,說是驚喜,不妨說是對自己觀影時代的追憶。

奮不顧身的紫霞,無可奈何的至尊寶,捨身娶義的唐三藏,猜得到故事的開頭卻猜不到這故事的結尾,“愛你一萬年”的臺詞能夠倒背如流……

這些人物、臺詞和橋段是編織80及90一代人青春成長的記憶,在《大話西遊》中我們看到付出與犧牲,看到那個自己錯失而後悔不已的他(她),我們再也沒有遇到過第二個《大話西遊》,正是因為我們再也沒有遇到第二個自己,所以才顯得第一次尤為珍貴。

所有的痛苦在初嘗時最痛心,後來者,皆不過浮生爾爾。

在當時的整體影視資源匱乏的情況下,能夠出現《大話西遊》這樣顛覆原著小說,又達到了以喜演悲的愛情電影的高度的作品實屬難得,怦然心動乃是意料之中,天時地利人和的際遇成就了《大話西遊》,致使後來的追隨者皆乏善可陳。

即便是後來劉鎮偉的《情癲大聖》、《大話西遊3》,周星馳的《西遊降魔篇》、《西遊伏妖篇》都無法與95年的原版相比肩。

2004年12月,周星馳開始在中國內地巡迴宣傳《功夫》,在一次媒體訪問中,他說道:“請大家不要再問《大話西遊》的問題了,這部電影已經過去十年,很多事情已經淡忘了。”

自1996年《大話西遊》在全國火爆之後,周星馳在各種公開場合已經被無數次問過《大話西遊》的相關問題了。

周星馳在《西遊降魔篇》中借唐僧之口說出:曾經執著,才能放下執著,一萬年太久,只爭朝夕。

22年前,那個懵懂的少年被《大話西遊》中曠世的愛恨所吸引,再到22年後,再看《大話西遊》暗自神傷,不再贅言。

我們和周星馳一樣,經歷了那麼久、那麼多才學會放下,方知《大話西遊》的難能可貴,她的難能可貴便是經不得這一而再、再而三的消費。

但情懷不是病症,可怕的是無情可懷。

德國電影《浪潮》中說:浪潮是一切問題的罪魁禍首,從眾便成了無法回頭的無目的漂流。無情也懷,造成一片虛妄的假情泡沫,《大戶西遊》也好,紫霞也罷,成為了一個愛情神話的符號,懂的、不懂的,都逐漸變為“裝懂的”,然後一窩蜂的湧上去,此時的《大話西遊》被推向了神壇,他也開始不那麼純粹,不那麼值錢了。

倘若作品如此難得,誰能忍心將她暴曬荒野,任人玩瀆,我們從不欠周星馳電影票,更不欠《大話西游》一張回購券,22年前躺在家中的那張光碟才是心中最真的西遊一夢。

至於那些沖著周星馳這塊金字招牌的粉絲而言,這次《大話西遊》的加長版和星爺有沒有關係,答案當然是否定的。

周星馳是《大話西遊》的投資人之一,也就是這套電影的老闆,這套電影本是他的轉型創業之作,但可惜當時票房敗北,讓他的電影理想狀態遲來了幾年。該片在被引進到其他地域發行之前,已經賣掉了所有版權。

還電影票的事和任何一個主創都扯不到關係,這完全是西安電影製片廠一家的想法,這份情懷與偶像毫不相干。

早在22年前,這幫香港主創們就已經把利益干係劃分得一乾二淨。

將《大話西遊》引進到內地則是北京新影聯,這次重制上映緣由是華夏電影公司舉辦的“那些年錯過的好電影”活動第二季,版權方是西部電影集團有限公司。簡而言之,此次的修復加長上映,一部分是為了彌補修復的技術成本,另一部分是購買版權的成本。

所以這次的加長版是一場赤裸裸的商業行為。

而那些真覺得欠周星馳一張票的人,也早該在他新片《西遊伏妖篇》中償還殆盡了吧。

22年了,《大話西遊》所創下的神壇地位是現象級的,已經不單只是電影層面,而輻射到了文化的範疇,22年裡陸陸續續掀起的關於集體緬懷《大話西遊》的意識行為是一個在整體社會環境下創造的意識機制,此時的《大話西遊》更像是一個精神圖騰,以符號式的崇拜主義形式存活在世人的思維模式中。

當我們再次談起《大話西游》,談起紫霞和至尊寶,談起最後一幕的城牆之吻,我們是在談論愛情價值觀,我們是在談一種文化現象,我們是在談論能夠突破時空桎梏的人文關懷。

至於《大話西遊》是否真的如人們所說的那樣神乎其神,已經不重要了。

這從未出現的11分鐘真的重要嗎?

重要,對於一部在華語電影史上如此高地位的影片研究,固然重要。

只是,這11分鐘以及西影廠找到的其他史料花絮似乎應該以其他形式展現在眾人面前,而不是以如此赤裸裸得“用現金代替情懷的圈錢”行為來讓觀眾買單。

經典無可複製,共鳴不易二次。

西影廠的副總經理張昆峰稱這次是為經典作品的“補缺”藝術,是對時光的記憶,也是對大師的致敬。

不好意思,我怎麼聽著有點高級銷售的味道呢?

有 一 種 電 影 叫 香 港

從原片99分鐘時長的基礎上,增加到110分鐘。

是的,他們是想說:“你們該還電影票了!”

根據網上的通稿查閱:工作人員驚喜地發現,在這15萬幀畫面、長達10小時的未用素材中,包括“月光寶盒”和“大聖娶親”兩部電影中的大量剪餘片,還有很多有趣的NG鏡頭、拍攝花絮。

在加長版中,會出現一些在老版本中剪掉的一些人物,比如蚌精, 還有就是對其他劇情的某些補充敘事。

加長紀念版影片中還會有臺詞的增加。至於是否會出現新的金句,還需要等到上映後看觀眾的反應。

以上是出品方西影廠對於此次加長版的增添內容的回答。

正如一開始他們發現了這些珍貴素材時的態度一樣,這些從未曝光的花絮能夠給予《大話西遊》的更多的敘事補充,或者是先前人物的再補充。

但是,對於一個熱愛《大話西遊》原版本的影迷而言,這11分鐘的補充是否值得我們再掏出腰包走進電影院一次?

其實說實在,誰都知道,比起這11分鐘,真正願意再次走進電影院觀看的,無非是彌補在1995年未能交上這張電影票錢的遺憾,說是驚喜,不妨說是對自己觀影時代的追憶。

奮不顧身的紫霞,無可奈何的至尊寶,捨身娶義的唐三藏,猜得到故事的開頭卻猜不到這故事的結尾,“愛你一萬年”的臺詞能夠倒背如流……

這些人物、臺詞和橋段是編織80及90一代人青春成長的記憶,在《大話西遊》中我們看到付出與犧牲,看到那個自己錯失而後悔不已的他(她),我們再也沒有遇到過第二個《大話西遊》,正是因為我們再也沒有遇到第二個自己,所以才顯得第一次尤為珍貴。

所有的痛苦在初嘗時最痛心,後來者,皆不過浮生爾爾。

在當時的整體影視資源匱乏的情況下,能夠出現《大話西遊》這樣顛覆原著小說,又達到了以喜演悲的愛情電影的高度的作品實屬難得,怦然心動乃是意料之中,天時地利人和的際遇成就了《大話西遊》,致使後來的追隨者皆乏善可陳。

即便是後來劉鎮偉的《情癲大聖》、《大話西遊3》,周星馳的《西遊降魔篇》、《西遊伏妖篇》都無法與95年的原版相比肩。

2004年12月,周星馳開始在中國內地巡迴宣傳《功夫》,在一次媒體訪問中,他說道:“請大家不要再問《大話西遊》的問題了,這部電影已經過去十年,很多事情已經淡忘了。”

自1996年《大話西遊》在全國火爆之後,周星馳在各種公開場合已經被無數次問過《大話西遊》的相關問題了。

周星馳在《西遊降魔篇》中借唐僧之口說出:曾經執著,才能放下執著,一萬年太久,只爭朝夕。

22年前,那個懵懂的少年被《大話西遊》中曠世的愛恨所吸引,再到22年後,再看《大話西遊》暗自神傷,不再贅言。

我們和周星馳一樣,經歷了那麼久、那麼多才學會放下,方知《大話西遊》的難能可貴,她的難能可貴便是經不得這一而再、再而三的消費。

但情懷不是病症,可怕的是無情可懷。

德國電影《浪潮》中說:浪潮是一切問題的罪魁禍首,從眾便成了無法回頭的無目的漂流。無情也懷,造成一片虛妄的假情泡沫,《大戶西遊》也好,紫霞也罷,成為了一個愛情神話的符號,懂的、不懂的,都逐漸變為“裝懂的”,然後一窩蜂的湧上去,此時的《大話西遊》被推向了神壇,他也開始不那麼純粹,不那麼值錢了。

倘若作品如此難得,誰能忍心將她暴曬荒野,任人玩瀆,我們從不欠周星馳電影票,更不欠《大話西游》一張回購券,22年前躺在家中的那張光碟才是心中最真的西遊一夢。

至於那些沖著周星馳這塊金字招牌的粉絲而言,這次《大話西遊》的加長版和星爺有沒有關係,答案當然是否定的。

周星馳是《大話西遊》的投資人之一,也就是這套電影的老闆,這套電影本是他的轉型創業之作,但可惜當時票房敗北,讓他的電影理想狀態遲來了幾年。該片在被引進到其他地域發行之前,已經賣掉了所有版權。

還電影票的事和任何一個主創都扯不到關係,這完全是西安電影製片廠一家的想法,這份情懷與偶像毫不相干。

早在22年前,這幫香港主創們就已經把利益干係劃分得一乾二淨。

將《大話西遊》引進到內地則是北京新影聯,這次重制上映緣由是華夏電影公司舉辦的“那些年錯過的好電影”活動第二季,版權方是西部電影集團有限公司。簡而言之,此次的修復加長上映,一部分是為了彌補修復的技術成本,另一部分是購買版權的成本。

所以這次的加長版是一場赤裸裸的商業行為。

而那些真覺得欠周星馳一張票的人,也早該在他新片《西遊伏妖篇》中償還殆盡了吧。

22年了,《大話西遊》所創下的神壇地位是現象級的,已經不單只是電影層面,而輻射到了文化的範疇,22年裡陸陸續續掀起的關於集體緬懷《大話西遊》的意識行為是一個在整體社會環境下創造的意識機制,此時的《大話西遊》更像是一個精神圖騰,以符號式的崇拜主義形式存活在世人的思維模式中。

當我們再次談起《大話西游》,談起紫霞和至尊寶,談起最後一幕的城牆之吻,我們是在談論愛情價值觀,我們是在談一種文化現象,我們是在談論能夠突破時空桎梏的人文關懷。

至於《大話西遊》是否真的如人們所說的那樣神乎其神,已經不重要了。

這從未出現的11分鐘真的重要嗎?

重要,對於一部在華語電影史上如此高地位的影片研究,固然重要。

只是,這11分鐘以及西影廠找到的其他史料花絮似乎應該以其他形式展現在眾人面前,而不是以如此赤裸裸得“用現金代替情懷的圈錢”行為來讓觀眾買單。

經典無可複製,共鳴不易二次。

西影廠的副總經理張昆峰稱這次是為經典作品的“補缺”藝術,是對時光的記憶,也是對大師的致敬。

不好意思,我怎麼聽著有點高級銷售的味道呢?

有 一 種 電 影 叫 香 港