華文網

此人給英法聯軍當翻譯,被罵漢奸,他一番話駁得恭親王無地自容!

“九州生氣恃風雷,萬馬齊喑究可哀。我勸天公重抖擻,不拘一格降人才。”

清代詩人龔自珍的這首詩,我們大家都非常熟悉。龔自珍世代官宦,出自書香門第,自幼才華橫溢。且其為人正直,

在國家落後、列強欺辱的時代中,尋求變革圖強之法。

然而,在清政府腐朽統治下,社會階層固化,人才凋零。龔自珍只能詠詩感歎,希望上天能降下偉人來扭轉乾坤。

龔自珍在世時沒能看到國家改革圖強,反而在清政府統治下,國家逐步沒落。而龔自珍的長子——龔半倫,

並未繼承父親憂國憂民的秉性。雖然龔半倫也是有才華之人,但在上進無望的現實面前,放棄了科考,而選擇了給外國人當翻譯。

據說,在第二次鴉☆禁☆片戰爭之後,清朝方面派出恭親王奕訢為代表和英法聯軍談判。而當時英法聯軍的翻譯官,就是龔半倫。

在談判期間,龔半倫完全站在聯軍一邊,對清政府百般刁難,提出種種無理要求。氣的恭親王大罵他說:“你等世受國恩,如今卻為虎作倀,甘願去做漢奸!”

龔半倫聽了,不但毫不畏縮,反而怒喝恭親王,說:“我本來想報效國家,可是上進之路被你們全部堵死,

還讓貪官盤剝得衣食不全,被逼得只能乞食於外邦。今你罵我是漢奸,我看你們才是真正的國賊!”

恭親王聽罷,一時啞口無言。

雖說在民族大義面前,大是大非不能站錯隊,龔半倫為圖衣食給洋人賣命,已丟了氣節,不足一哂。然而他對恭親王說的話並非無理。

在外敵環伺的情況下,清政府不思求變,仍讓利益集團佔據高位,底層士子上進受阻,百官以盤剝百姓為業。縱是良民,也被逼反了。

———————————————————

“搞哥讀史”(ggdushi)