華文網

什麼啤酒喝炸雞真的很low,看我炸雞塊便當美食料理完爆你

美食食譜料理炸雞塊便當的做法

美食食譜料理炸雞塊便當

製作所需時間:40分鐘

美食食譜料理炸雞塊便當的原料

美食食譜料理炸雞塊便當

炸雞塊材料(2人份):

雞肉:1人份(雞胸或雞腿,約150克)

蒜泥、生薑泥:各少許

料酒、白糖、生抽:各少許

澱粉:半碗

地瓜 沙拉材料:

地瓜:半個蛋

黃醬、黑胡椒:各少許

和風炒青椒材料:

青椒:1個

料酒、生抽:各半湯匙

白糖、柴魚片:各少許

美食食譜料理炸雞塊便當的製作步驟:

做炸雞塊的秘訣是調味(請詳見本章“便當小貼士”)和油炸方式。油炸分兩次,第一次控制在兩分鐘以內,以免肉質會變硬。此時肉塊還沒炸熟,但利用肉塊上餘下的熱度可以慢慢熟透。第二次油炸時,油溫稍微提高一些,時間大概30-40秒。再次炸制是讓外層的顏色和口感得到提升。想看更多精彩內容搜索零邁生活網www.lingms.com

美食食譜料理炸雞塊便當

美食食譜料理炸雞塊便當的製作步驟一、切肉塊,調味:將雞腿肉切塊,儘量切成一樣大小,以便加熱程度均勻。雞肉裡放入蒜泥、生薑泥和少許料酒並醃制一刻鐘,使之入味。

美食食譜料理炸雞塊便當

美食食譜料理炸雞塊便當的製作步驟二、準備油炸:醃制後,再加點生抽調味。澱粉放入碗裡,將雞肉裹上一層澱粉。

美食食譜料理炸雞塊便當

美食食譜料理炸雞塊便當的製作步驟三、第一次油炸:在平鍋裡到植物油,開中火。油溫升到160°(將木質筷子放入油裡,細泡沿著筷子上升的溫度)即可開始炸制,將肉塊輕輕地放入鍋裡,全部放好後把火力開大一些,以便保持油溫。炸制時間大約2分鐘不到,隨後先把肉塊撈出來在盤子裡放一刻鐘。

美食食譜料理炸雞塊便當

美食食譜料理炸雞塊便當的製作步驟四、炒青椒:青椒切塊,用植物油炒1-2分鐘。用料酒、生抽(各半湯匙)和少許白糖調味,最後放少許柴魚片。

美食食譜料理炸雞塊便當

美食食譜料理炸雞塊便當的製作步驟五、第二次油炸:開中火,等到平鍋裡的油溫升到180°(將木質筷子伸入油鍋,細泡沿筷子快速升起時的溫度)放入“步驟1”裡炸過的雞塊。這次炸制時間大概30-40秒即可。再次炸制的主要目的是外層的顏色變黃金色,還有外層口感更脆。將炸制後的雞塊撈出,放在盤子裡即可。

美食食譜料理炸雞塊便當

美食食譜料理炸雞塊便當的製作步驟六、做地瓜沙拉:地瓜蒸熟後趁熱搗成泥,用蛋黃醬和黑胡椒調味。

美食食譜料理炸雞塊便當

美食食譜料理炸雞塊便當的製作便當小貼士:炸雞塊的肉和調味

日式炸雞塊是用帶皮的雞腿肉居多,剔骨後切好的“炸雞塊用”雞腿肉在日本超市挺常見的。或許可以用雞胸,雖然雞胸的脂肪很少,直接炸制的話口感較幹,感覺不到肉汁。但炸制前沾點澱粉,這樣炸出來外層口感很脆,裡面的肉質會變嫩。

愛吃炸雞塊的人很多,每人應該都有關於炸雞塊的回憶和秘笈。一般大家都很重視雞肉的“預先調味”,將生雞肉用各種調料醃一會再炸,這樣炸出來的雞塊味道豐富,吃的時候不需要放鹽。

預先調味的配方舉例:

a)蒜泥、生薑泥、生抽、料酒、芝麻油(各少許)

b)生抽和蜂蜜(比率為2:1)、蒜泥、生薑泥(各少許)

c)生抽(2湯匙)、雞精(少許)、醋(少許)、白糖(半湯匙)

這次介紹的炸雞塊,用日語叫做“からあげ(kara-age)”。寫法卻有三種:平假名“からあげ”,漢字“空揚”以及“唐揚”。讀法都一樣是kara-age。我查了NHK日本日本廣播電臺的網站,他們認為正確的寫法是“空揚”。

“揚”是“炸”的意思,那為什麼是“空”的呢?有一種解釋是,日本炸雞塊沒有天婦羅那樣的包漿。大家知道,天婦羅的做法是把蔬菜、海鮮沾上蛋液和麵粉調製的包漿後炸制。而雞塊是沾點土豆粉就炸,所以是“空”的。

過去的一般寫法是“空揚”,但近年越來越多的人認為“唐揚”是適當寫法。過去日語裡有不少用“唐”的單詞,比如“唐芋(地瓜的一種)”、“唐紙(平安時代從唐朝傳來的加工紙,用於屏風、隔扇)”等,大家可能覺得炸制的雞塊很有中國菜的感覺,所以用“唐”字較合適。

所以大家若到日本進去一家居酒屋,菜譜裡會看到“唐揚”,改天進去一家食堂會看到“空揚定食”,他們指的都是一樣東西,就是炸雞塊。

美食食譜料理炸雞塊便當的製作步驟五、第二次油炸:開中火,等到平鍋裡的油溫升到180°(將木質筷子伸入油鍋,細泡沿筷子快速升起時的溫度)放入“步驟1”裡炸過的雞塊。這次炸制時間大概30-40秒即可。再次炸制的主要目的是外層的顏色變黃金色,還有外層口感更脆。將炸制後的雞塊撈出,放在盤子裡即可。

美食食譜料理炸雞塊便當

美食食譜料理炸雞塊便當的製作步驟六、做地瓜沙拉:地瓜蒸熟後趁熱搗成泥,用蛋黃醬和黑胡椒調味。

美食食譜料理炸雞塊便當

美食食譜料理炸雞塊便當的製作便當小貼士:炸雞塊的肉和調味

日式炸雞塊是用帶皮的雞腿肉居多,剔骨後切好的“炸雞塊用”雞腿肉在日本超市挺常見的。或許可以用雞胸,雖然雞胸的脂肪很少,直接炸制的話口感較幹,感覺不到肉汁。但炸制前沾點澱粉,這樣炸出來外層口感很脆,裡面的肉質會變嫩。

愛吃炸雞塊的人很多,每人應該都有關於炸雞塊的回憶和秘笈。一般大家都很重視雞肉的“預先調味”,將生雞肉用各種調料醃一會再炸,這樣炸出來的雞塊味道豐富,吃的時候不需要放鹽。

預先調味的配方舉例:

a)蒜泥、生薑泥、生抽、料酒、芝麻油(各少許)

b)生抽和蜂蜜(比率為2:1)、蒜泥、生薑泥(各少許)

c)生抽(2湯匙)、雞精(少許)、醋(少許)、白糖(半湯匙)

這次介紹的炸雞塊,用日語叫做“からあげ(kara-age)”。寫法卻有三種:平假名“からあげ”,漢字“空揚”以及“唐揚”。讀法都一樣是kara-age。我查了NHK日本日本廣播電臺的網站,他們認為正確的寫法是“空揚”。

“揚”是“炸”的意思,那為什麼是“空”的呢?有一種解釋是,日本炸雞塊沒有天婦羅那樣的包漿。大家知道,天婦羅的做法是把蔬菜、海鮮沾上蛋液和麵粉調製的包漿後炸制。而雞塊是沾點土豆粉就炸,所以是“空”的。

過去的一般寫法是“空揚”,但近年越來越多的人認為“唐揚”是適當寫法。過去日語裡有不少用“唐”的單詞,比如“唐芋(地瓜的一種)”、“唐紙(平安時代從唐朝傳來的加工紙,用於屏風、隔扇)”等,大家可能覺得炸制的雞塊很有中國菜的感覺,所以用“唐”字較合適。

所以大家若到日本進去一家居酒屋,菜譜裡會看到“唐揚”,改天進去一家食堂會看到“空揚定食”,他們指的都是一樣東西,就是炸雞塊。