華文網

大大用典丨長風破浪會有時,直掛雲帆濟滄海

俄羅斯有句諺語:“大船必能遠航。”中國有句古詩:“長風破浪會有時,直掛雲帆濟滄海。”我相信,在兩國政府和人民共同努力下,中俄關係一定能夠繼續乘風破浪、揚帆遠航,更好造福兩國人民,

更好促進世界和平與發展!

——習近平在莫斯科國際關係學院演講,2013年3月23日

原文

長風破浪會有時,直掛雲帆濟滄海。

——唐·李白

解釋

總會有一天,我能乘長風破巨浪,高高掛起雲帆,在滄海中勇往直前!長風是形容在大浪襲來時的情景,而濟滄海則能表達李白淩雲之志的志向。

最後一句“長風破浪會有時,直掛雲帆濟滄海”意為儘管前路障礙重重,但仍將會有一天會乘長風破萬里浪,掛上雲帆,橫渡滄海,到達理想的彼岸。引申為相信總有一天會實現理想施展抱負,雖然苦悶但不失去信心,給人以激勵。這兩句詩表達了作者對人生前途充滿樂觀的豪邁氣概。後人也多用這兩句詩表達對前途的樂觀主義情懷。

長風破浪會有時,

直掛雲帆濟滄海。中俄關係經歷風雨波折之後,目前正朝著越來越好的方向發展,未來還會更好。中俄兩國在亞洲互為兩個最大的鄰國,中國和俄羅斯亞洲部分的國土加在一起幾乎占亞洲陸地面積的一半以上,兩國之間有4300多公里漫長的邊界線,兩國又都是聯合國安理會的常任理事國和世界上5個核國家中的成員,中俄兩國關係的性質和狀況,對亞洲和世界的局勢有著密切的關係和重要的影響。

中俄兩國平等信任、睦鄰友好關係形成和發展是由歷史教訓、國家利益、時代要求和人民願望等主導因素決定的。這些主導因素是客觀存在的和有深厚基礎的,它們將對兩國關係產生長遠的影響。在國際事務、周邊安全和能源供給等方面,中國需要和俄羅斯合作。對於俄羅斯來講,中國是俄羅斯從地緣戰略考慮可以抗衡或者抵禦美歐東進戰略的協作夥伴。

當今的中俄關係是“全方位戰略協作夥伴”,是有史以來兩國關係發展的最高水準。中俄兩國在雙邊、多邊關係中的合作都很成功。中俄在聯合國安理會上對於大多數國際重大問題的表決均保持一致,就可以很好地說明這一點。此外中俄在諸多國際組織中成功協作,如G20、金磚國家、上合組織、亞太經合組織等等。這不僅對我們兩國有利,而且有利於促進世界形勢的穩定。

我們堅信未來的中俄關係,就如習近平主席所描繪的那樣,續乘風破浪、揚帆遠航,更好造福兩國人民,更好促進世界和平與發展!

微信公眾號:學習中國