萬俟卨又是什麼梗?
這事還要從苗阜一次單口相聲說起,
當時苗阜說到了南宋奸相萬俟卨,
苗阜說道,
這個人名叫“萬俟卨(wan mo qi)”,
苗阜還詳細解釋了這三個字的寫法,
“萬wan是一萬兩萬的萬,
俟mo是挨打的挨去掉提手,
換成單立人,
卨qi是幹鍋魚的鍋,
去掉金字旁,
上邊加一橫一豎,
複姓萬俟wan mo,
單名卨qi。
”
這個萬俟卨, 其實郭德綱也曾在單口相聲濟公傳裡提過, 然而老郭的讀音卻和苗阜有了天壤之別, 郭德綱版的萬俟卨讀音是mo qi xie!
到底誰對呢?
從百科和各種資料來看,
這三字確實讀mo qi xie!
好尷尬啊!
不過苗阜比大部分普通人要好多了, 比如小編就只認識一個“萬”字, 但卻不知道萬wan的發音竟然是mo。 不過既然苗阜讀成了wan mo qi, 想來應該也是查過字典的, 只是記錯了順序,
最近苗阜還登上了美國一個華人電視節目, 在節目中苗阜表示, 自己是漢語言文學的博士, 果然跟我們這些鄉野村夫不一樣。