您的位置:首頁>文化>正文

英國也有“長城”,最近還與我們的萬里長城來了個“牆牆聯手”

最近, 咱們的萬里長城與英國的哈德良長牆來了個“牆牆聯手”。

近日, 中國文化遺產研究院和英格蘭遺產委員會在英國倫敦蘭卡斯特宮正式簽署了《關於哈德良長牆與中國長城的全面合作協定》。 中英雙方將在萬里長城與哈德良長牆的研究、保護等方面開展廣泛合作。

圖為英國哈德良長牆---Hadrian’s Wall

是的, 這就是英國的長城。 小夥伴們可能有問題要問雙語君(微信ID:Chinadaily_Mobile)了 --- 這算什麼長牆, 不就是個石頭堆嗎? 哪能和我們的萬里長城相提並論?

哈德良長牆確實在長度以及高度上都無法與我國壯美的萬里長城相比。

但是從歷史價值角度來看, 哈德良長牆見證的是曾經輝煌一度的羅馬帝國鼎盛時期的版圖。

當時的羅馬帝國跨越的版圖有多大呢?劍橋大學聖體學院研究員克里斯多夫•凱利在《羅馬帝國簡史》(The Roman Empire: A Very Short Introduction)裡是這樣描述的:

“Then the empire stretched from Hadrian's Wall in drizzle-soaked northern England to the sun-baked banks of the Euphrates in Syria; from the great Rhine–Danube river system, which snaked across the fertile, flat lands of Europe from the Low Countries to the Black Sea, to the rich plains of the North African coast and the luxuriant gash of the Nile Valley in Egypt. The empire completely circled the Mediterranean ... referred to by its conquerors as mare nostrum—'our sea'.”那時的羅馬帝國從細雨滋潤的英格蘭北部哈德良長牆一直延伸到敘利亞幼發拉底河乾涸的河岸;從蜿蜒於歐洲低地國家和黑海肥沃平原的萊茵河-多瑙河流域一直綿延至北非沿海富庶的平原和埃及尼羅河豐饒的河谷。

羅馬帝國完全包圍了地中海。 帝國的征服者把它看成是羅馬人的內海, 沾沾自喜地稱其為“我們的海”。

Mare Nostrum, 拉丁文, 意指我們的海, 即今地中海

這就解釋了為什麼哈德良長牆與萬里長城同列於聯合國教科文組織的世界文化遺產清單。

哈德良長牆在列表上被稱為羅馬帝國的邊界(Frontiers of the Roman Empire), 是在西元122年由當時的羅馬帝國君主哈德良所興建。 西元122年, 哈德良為防禦北部皮克特人(Picts)的反攻, 保護已控制的不列顛島的人民安全, 在今英格蘭北部(Northern Britain)的邊界修築一系列防禦工事, 而長牆正是這部分防禦工事的主要組成部分。

聯合國教科文組織是這樣評價哈德良長牆的:

It illustrates an ambitious and coherent system of defensive constructions perfected by engineers over the course of several generations and is outstanding for its construction in dressed stone and its excellent use of the spectacular upland terrain through which it passed.它(哈德良長牆)所呈現的是一個由幾代工程師完善的野心勃勃且緊密相連的防禦工程系統。 並且, 它在使用琢石/方石堆建築上和巧妙切合當地顯著的高地地形上成就卓越。

Dressed Stone/Ashlar 琢石

而世界教科文組織在評價萬里長城時也恰恰著重讚揚了其在軍事防禦上的突出代表性, 看來古代東西方的君主們英雄所見略同, 在軍事防禦上都有未雨綢繆的戰略部署。

英國廣播公司(BBC)和英國《衛報》(The Guardian)在報導這次中英文化遺產聯手時都不約而同地用到了“牆牆聯手”(Wall to Wall)這個詞。

其中, 英國廣播公司在導語部分進一步提出這次的雙牆合作是獨一無二的(unique)。

而衛報, 則著重強調雙牆合作期望能增強人們對於這兩座偉大的建築遺跡在歷史與文化上的瞭解和促進旅遊業發展(to encourage more tourism and increase the historical and cultural understanding of both great barriers)。

從歷史角度和文化角度來說,這次雙牆合作都是史無前例且具有重要意義;從文化與文明的交流與對話來說,這是一次利用歷史遺產研究保護合作來加強中英雙邊關係的傑出範例。

實習生: 歐陽雪妍

從歷史角度和文化角度來說,這次雙牆合作都是史無前例且具有重要意義;從文化與文明的交流與對話來說,這是一次利用歷史遺產研究保護合作來加強中英雙邊關係的傑出範例。

實習生: 歐陽雪妍

Next Article
喜欢就按个赞吧!!!
点击关闭提示