今天我們繼續來學習一句英語口語:Out of sight, out of mind.意思就是:眼不見為淨。
Out of:從、缺乏、由於、缺少, 在這裡可以理解為缺乏, 沒有;
Sight:目光, 視力, 看見;
Mind:心靈,
我們一起來學習幾個例句:
-A:I hear that Tom has got divorced, and I don't know how he is now.
-A:我聽說湯姆離婚了, 不知道他現在怎麼樣?
-B:Out of sight, out of mind.
-B:眼不見, 心不煩。
-A:What do you mean?
-A:你此話怎講?
-B:Don't you know they have had little affection for each other?
-B:難道你不知道嗎?他們夫妻感情一直不好。
The problems of the poor are largely invisible — out of sight, out of mind
窮人的問題人們大多看不見——正所謂“眼不見, 心不煩”。
順暢中小幼是上海順暢文化旗下的k-12線上教育品牌,