您的位置:首頁>歷史>正文

漲知識!曹植的《七步詩》是六句,不是三國演義的四句,你知道嗎

羅貫中的《三國演義》可謂深入人心, 讓不懂歷史的人, 可以瞭解到三國時期的各類英雄人物。 然而演義有戲說的成分, 並不需要嚴格遵守正史。 我們熟知的曹植的《七步詩》, 就是羅貫中先生改版的, 不是原文。

南北朝時著名的詩人, 文學家謝靈運曾經說過:天下才有一石, 曹子建獨佔八鬥, 我得一鬥, 天下共分一鬥。 可見曹植的才華。 曹操生前在自己的眾多兒子中, 最欣賞的就是曹植的才華, 本來想把王位傳給他, 但因曹植嗜酒放縱, 孤傲虛化。 就沒有傳位給他, 而傳給了善於經營朝政的曹丕。

曹丕繼位當了皇帝後, 對昔日與自己爭奪嫡位的弟弟曹植深為不滿, 對當初父王喜愛他的才華也很嫉恨, 於是下令讓曹植走七步做成詩, 否者就殺了他。 曹丕話音剛落, 曹植就起步作了《七步詩》。

煮豆持作羹, 漉菽以為汁。

萁在釜下燃, 豆在釜中泣。

本是同根生, 相煎何太急。

簡單翻譯一下:煮豆要來做豆羹, 把豆子過濾後做成汁, 豆子的秸稈在鍋下燃燒, 豆子在鍋內哭泣, 豆子和豆杆本來是同一個根上長出來的, 為何要互相煎熬傷害逼得這麼狠呢?史書記載曹丕聽後“深有慚色”, 一方面佩服自己的弟弟才華橫溢在七步成詩, 自己自愧不如;另一方面對詩中暗喻的兄弟本是手足, 不應互相猜忌和怨恨, 自慚形穢。 於是曹丕放過了曹植。

這首詩被羅貫中改成:“煮豆燃豆萁, 豆在釜中泣, 本是同根生, 相煎何太急”。 從六句改成四句, 原來的韻味確實變了不少, 您說是嗎?

如果大家喜歡我的寫作風格, 可以關注我的今日頭條帳號“清談點點滴滴”, 每天為您送上一篇不一樣的歷史。

Next Article
喜欢就按个赞吧!!!
点击关闭提示