用28分鐘戰平之后,FZ似乎找到手了。
在思達直播間的上帝視角下,他們很難去否認,FZ第一把完全就是在試探!他們用了一局的時間與一分的代價,功測試了訓練賽之外、TLJ對新版本的消化程度。
帶節奏的那位憋了半天,著臉道:&“未免也太狡詐了。&”
如果有3:0零封對手的機會,換做是他們,說什麼都不會浪費。
倒不是FZ不能用這樣的戰,畢竟教練指導隊員們做什麼樣的扳選,那是別人戰隊部的事兒,在賽場上任何系被放出來,都有它存在的道理。但FZ第二局贏得輕松,屬實給總決賽的對手造了不可估量的力,因為他們完全不能確定,FZ手里是否還有針對LCK賽區的特殊方案&…&…
在FZ連下兩城之后,思達的直播關了。
不到一個小時,傳來了FZ輕松取勝TLJ的晉級結果。
觀眾還沒退場,FZ和TLJ挨個兒握手,后臺的LCK冠名一哥隊憋狠了,開始接二連三去洗手間放水,解雩君急著給嘉慈打電話,也徑直往洗手間去,只是手機才掏出來,就聽到里面傳來了靜,有人在笑有人在罵,緒外泄,甚至還有英文和諧詞&…&…
*
這一晚,FZ贏得輕松。
甚至比之前循環賽遇到拖拉機時打得更輕松。
介于一天之后就是總決賽,明天一天的重點很明顯集中在復盤和保持手的基礎訓練上。日漸圓潤的方希和劉思哲喊著要吃飯,拉著小猴兒直奔餐廳,而解雩君沒什麼胃口,他彈了嘉慈的視頻沒人接,大概還在忙,索就先解決另一件事&—&—
老李飯還沒吃完,就被一個電話回去。
解雩君說,自己意外&“獲得&”了一段錄音。
&“老李你先聽聽看。&”
說著,解雩君調出音頻,按了播放。
他本人是聽不懂多韓語的,但依然不難分辨出說話的兩個人語氣里出的濃濃惡意,&“西八&”這種如同&“草擬嗎&”在中文語境里的用,本義上是更加惡劣的,一耳就讓解雩君反的皺眉。
當時在洗手間,直覺就告訴他事沒那麼簡單。
于是,這段錄音沒有被解雩君放置不管,連放了三遍之后,老李面也嚴肅了起來。他嘆了口氣,臉上的表明顯說明了這事恐怕是需要一點解決手段。
兩人沉默了片刻,對一眼。
五分鐘后,隨行翻譯老師也到了。
等到這位專業人士聽完了錄音,又抑著神盡可能客觀的逐字逐句翻譯了全部容,看著短短半分鐘不到的音頻轉化的中文文字,三個人都靜默了:這甚至還是客觀語境下的果,思達臟起來也很突破下限啊&…&…
別人談,調侃兩句就夠了,怎麼還能轉頭站在道德制高點上對人家的取向指指點點,貸款得病呢?
就這,還想著在決賽場上挑釁,制裁對手心態?
再心大豁達的人聽了這話都要炸,怎麼可能忍得下去?要不是聽不懂這群比說的韓語,解雩君當場就揮著拳頭上去把人打趴下!
翻譯又詳細做了個版本,他甚至還吐槽了思達的口音,要是錄音真的公布出去,完全可以憑借口音把說話的那個人揪出來&…&…
解雩君大手長指轉著手機,面無表。
老李一臉嚴肅看著他:&“誰給你的,搞得到當時的監控不?&”
解雩君哼了一聲,&“說出來你可能不信,我覺不對當即自己就錄了一個,誰知道那地方可不止三個人呢,還有第四個人和我一樣憋著氣,等到人出去了,我倆打了個照面,然后那人把他錄的給我了。&”
什麼樣的況下,才會發現別人談話容不對勁兒,甚至還錄了下來,直接給被討論的主人公呢?
只能說明,那個人其實是同種語言使用者。
否則換個外國人來,當著面罵祖宗十八代估計都聽不懂。
翻譯直接裂開:&“洗手間真的不是個說話的好地方。&”
那可不是!
本來嘛,大家各自說著各自的語音,你聽不懂我的、我也聽不懂你的,相安無事。畢竟一年到頭的全球賽事數來數去就這麼幾個,搞不好還沒機會面呢!誰會閑著沒事兒做去和其他賽區選手結怨?
照理說,當一個職業選手是很不容易的,尤其是大家的夢想是一致的,就是取得勝利獲得榮譽。
然而職業生涯的極限擺在這兒,每個人都不容易,也正是因為如此,就算是競爭對手,那也該有一一縷的惺惺相惜吧?
怎麼有的人腦子里偏偏想著使壞呢!
這人到底是怎麼想的呢?
就把一個職業選手的心理素質想的那麼差?
&“還是搞個正兒八經的視頻出來吧,萬一能用得上呢?這個我發回去給他們宣傳部。&”老李說完又看向解雩君,&“你的意思呢,想要怎麼理?是當做沒發生過,還是、做個回應出來?&”
解雩君看了一眼,無所謂嗤了一聲。
&“不是想要我心態崩掉嗎?那真是不好意思,這種垃圾話我見得太多了,更臟的都聽的不,他罵我可以,但是萬不該扯到嘉慈。