宫廷谈:星象预言与皇权斗争
Advertisement
沉寂的后宮,香煙裊裊,暖閣中,薛尚宮輕手輕腳地為云舟公主梳洗完畢,細心地為裹上了的綢緞。云舟躺在床上,面略有些蒼白,但神志卻逐漸清明。
“公主,您覺得怎麼樣?”薛尚宮站在床邊,關切地詢問。
云舟微微一笑,聲音微弱:“尚宮姐姐,我沒事了,只是有些了。”
薛尚宮聽后,立刻轉,走到桌案前,輕輕地攤開手中的白紙,上面麻麻地記載著藥膳的菜譜。
“公主,這碗藥膳是膳房特制的,對您的恢復很有好,您先嘗一嘗。”薛尚宮將一碗熱騰騰的藥膳端到云舟面前。
云舟接過藥膳,小心翼翼地吹了吹,然后慢慢品嘗起來。覺得這道藥膳的味道十分獨特,既有草藥的清香,又有一的甘甜,口即化,回味無窮。
“尚宮姐姐,這道藥膳真是好極了!”云舟贊嘆道。
薛尚宮微微一笑:“這是我昨天特意向膳房的首席大廚請教,才制這道藥膳的,希對公主的有所幫助。”
云舟吃完藥膳,覺神好了許多,看著窗外,好的午后灑在院落裏,一切都顯得那麼寧靜好。
Advertisement
就在這時,門外響起了腳步聲,接著傳來薛尚宮的聲音:“公主,皇上派人來啦。”
云舟 hearing this, her eyes lit up slightly with surprise and curiosity. She sat up, brushed her hair back, and greeted warmly, “Please come in.”
The door creaked open, and a young man in a crimson robe, his hair tied neatly, stepped in. He was none other than the Crown Prince of Northern Yan, who had recently become a son-in-law of the Wudi Emperor.
The room fell into a momentary silence as the two of them looked at each other. The Northern Yan Crown Prince, with his sharp eyes and dignified bearing, nodded slightly, as if acknowledging her recovery.
“Your Highness, I am grateful for your visit,” Cloud舟 said, her voice steady despite her recent illness.
The Northern Yan Crown Prince replied with a gentle smile, “I have come to check on your recovery, and to convey the message from the Emperor. He wishes to have you reside in the Bao Chinese Garden, where you may have some peace and privacy.”
Cloud舟’s eyes widened in surprise. She never expected that the Emperor would assign her to the Bao Chinese Garden, a place known for its serene beauty.
“I will prepare as soon as possible,” Cloud舟 said, her heart filled with both relief and curiosity about what would await her at the Bao Chinese Garden.
The Northern Yan Crown Prince nodded again and turned to leave, saying, “I will send someone to assist you with your relocation. Rest assured, you will be well taken care of.”
As he walked out, Cloud舟 watched him go, feeling a mix of emotions. She knew that her life would never be the same, but she also felt a strange sense of hope, as if this turn of events might lead her to a new beginning.
The days passed quickly, and soon Cloud舟 was settled into her new abode at the Bao Chinese Garden. The garden was indeed serene, with its lush greenery, blooming flowers, and tranquil pond. It was a place of beauty and tranquility, far from the bustling palace.
Cloud舟 spent her days exploring the gardens, reading books, and practicing calligraphy. She found solace in the quiet atmosphere, and the loneliness that had once felt oppressive now brought a sense of peace.
One evening, as Cloud舟 gazed out at the moonlit sky from her balcony, she heard the sound of footsteps approaching. She turned to see the Northern Yan Crown Prince standing in the doorway, his face illuminated by the moonlight.
“I have brought you a gift,” he said, holding out a small, intricately carved jade tablet.
Cloud舟’s eyes lit up with curiosity. She took the tablet, examining its delicate carvings, which depicted a scene from her dreams.
“The carvings are of the Bao Chinese Garden,” the Northern Yan Crown Prince said softly. “I wanted to express my gratitude for your kindness and to let you know that I think of you often.”
Cloud舟’s heart melted at his words. She realized that despite the distance between them, a bond of friendship had formed. It was a bond that transcended their各自的 realms and destinies.
“I am grateful as well,” Cloud舟 replied, her voice trembling slightly. “For your gift and for our friendship.”
From that night on, Cloud舟 began to see the Northern Yan Crown Prince less as a prince and more as a friend. They spent hours conversing, sharing stories, and exploring the beauty of the Bao Chinese Garden together.
As time went on, the Northern Yan Crown Prince’s frequent visits began to cause a stir in the palace. Some wondered why a foreign prince would be so interested in a Wudi Emperor’s daughter, while others speculated about the true nature of their relationship.
But Cloud舟 and the Northern Yan Crown Prince, locked away in the Bao Chinese Garden, remained oblivious to the whispers and rumors that swirled around them.
For them, it was a time of peace and happiness, a brief respite from the chaos of the world outside. And in that garden, they formed a bond that would forever change their lives.
云舟并不知道,這段寧靜的日子,不過是人生中的一個短暫轉折。在和北方燕國太子之間,還有著一條深不見底的裂痕,等待著有一天被揭開。而那時,云舟將會面臨一個前所未有的挑戰。但無論如何,都相信,只要心中有,便有無窮的力量。而此刻,在麗的寶珠園中,正著這短暫的平靜與幸福。
Advertisement
- 完結56 章
榆懷煙花
那一天,很普通,閉上眼睛的瞬間,我想起了宋懷時——那個穿著整潔,溫柔如水的他。 他依舊慵懶地靠在路邊的欄杆上,勾唇對我說:“發什麼呆啊,向榆?” 我朝他走去,心想要抱住他,抱住曾經屬於我的宋懷時。這一次,我不想再讓他失望。 “阿懷,你能不能再給我放一次煙花?” 他輕笑著回答:“想看多少次都可以。”
8.18 2024 - 完結123 章
玥玥放棄
我在最好的年華里遇見一個男人 他是戰友心中的戰神,是民衆眼裏的英雄 從校園到軍營,我守了他十年 可我覺得自己守不住了 我主動申請調派到了地球的另一端 然而我前腳出發那人後腳便追了過去 爲我生,爲我死 爲我做早餐,爲我擋子彈 硝煙瀰漫的戰地,他緊緊握住我的手 “這次換我守着你。” “請你不要放棄我。”
8.18 14884 - 完結220 章
日日心動
我是芭蕾舞者林晝錦,曾經大家都認為我和豪門總裁聞遠邵的感情是美談,直到有一天,一則熱搜揭露了他的真面目。原來,他把我丟在路邊,是為了送他的心上人去醫院。那天是淮城的初雪,我卻是最狼狽的一天。正當我失落時,聞家家主聞韞笙停在我面前,溫聲讓我上車。分手後,我遭到家裡和圈內的冷嘲熱諷,雖然聞韞笙有心護我,我卻知道這不會長久。秘密結婚後,聞遠邵頻頻出現在我面前,試圖挽回,直到他親眼看到小叔聞韞笙攥著我的手,溫柔地告訴他不要再打擾我們。只有與你有關的事情,才能讓我動容。
8.18 16089 - 連載164 章
圓圓國舅
在路邊撿了一個受重傷的美男子,這俊美的長相,讓我決定要跟他生個孩子。但是我又不想對他負責,因為我知道男人永遠都靠不住,他們唯一的用處就是幫我懷上孩子。 曾想天助我也,美男子不但長得俊美,還因受重傷導致短暫失明了。瞎子好啊,這樣他不知道我長什麼樣,棄他之後不用擔心他回來糾纏。然而沒想到,俊美男子是當朝國舅皇后的親弟弟宋連州。
8.18 11735 - 完結411 章
寵愛如枳
我為了榮華富貴不擇手段,替母氣死原配,當夜就纏上了哥哥宋辭。 但他們不知道,為了贖罪,我甘愿低入塵埃,成為宋辭最厭惡的狗皮膏藥。
8.18 10500 - 連載212 章
薑未別咬
薑未是個軟包子,對上傅晏又愛又怕。她扶著腰,怯生生問:“今天能休息嗎?”男人看向她。“去床上。”
8.18 9389